Sort by
-
-
iI
Silver chain, raw or blackened with two movable pins, gold or silver.
Silberkette, roh oder geschwärzt mit zwei beweglichen Gold- oder Silberstäbchen.
-
O(/)
Double chain, diagonal(/), with forged O.
Doppelkette, diagonal(/), mit geschmiedetem O.
-
Binar
Long key chain with gold rune bar and ring.
Lange Schlüsselkette mit Gold-Runen-Stab und Ring.
-
WoolByrnie /Tunic
Asymmetrical long tunic made of Pomeranian and Gotland sheep’s wool. Large.
Asymmetrische Tunika aus Pommernschaf- und Gotlandschafwolle. Lang.
-
Broken Armour
Brunhild’s promise.
Byrnie, breast armor, harnish.Brünnhilds Versprechen.
Brünne, Brustpanzer, Harnisch. -
BA /Guardian
Collage-Pullover made from Pomeranian sheep’s wool with Rheingold.
Collage-Pullover aus Pommernschafwolle mit Rheingold.
-
BA /Guardian II
ScarfByrnie with merino underscarf. Optionally with iron brooch.
Originally part of the Broken Armour series with a small gold piece.Kettenhemd Schal mit Unterschal aus Merino. Optional mit Eisenfibel.
Ursprünglich zur Broken Armour Serie gehörend mit kleinem Goldstück.
-
Brunhild VII
Long doublet variant made of silk organza with stitching.
Langhemd Variante aus Seiden-Organza mit Nähten.
-
Brunhild VI
Long doublet variant made of silk organza. Sleeves with slit hand opening.
Langhemd Variante aus Seiden-Organza. Ärmel Handöffnung geschlitzt.
-
Brunhild V
Long doublet variant made of silk & linen, hand-dyed.
Langhemd Variante aus Seiden-Leinen, handgefärbt.
-
Brunhild IV
Long doublet variant made of silk & linen with stiching .
Langhemd Variante aus Seiden-Leinen mit Nähten.
-
Brunhild VIII
Long doublet variant made of silk & linen, hand-dyed.
Langhemd Variante aus Seiden-Leinen, handgefärbt.
-
Brunhild II
Long doublet variant made of silk & linen, green, hand-dyed.
Langhemd Variante aus Seiden-Leinen, grün, handgefärbt.
-
Brunhild I
Long doublet variant made of silk organza, green, hand-dyed.
Langhemd Variante aus Seiden-Organza, grün, handgefärbt.
-
Baltic Sea
Long pendulum chain, diagonal(/), with sea glass from the Baltic Sea.
Lange Pendelkette, diagonal(/), mit Seeglasstück aus der Ostsee.
-
Valkyries Bond II
Necklace with movable gold bar. Stamp “Broken Armour”
Halskette mit beweglichem Goldsteg. Mit “Broken Armour” gestempelt.
-
Valkyries Bond I
Long pendulum chain out of polygons with counterweight.
Lange Pendel-Kette aus Polygonen mit Gegengewicht.
-
Stricklinge
Pulse warmer, made of alpaca, German production. Hand dyed. Length varies.
Pulswärmer, aus Alpaka, deutsche Herstellung. Handgefärbt. Länge variiert.
-
Gong Fu Cha Cups
Various small bowls for Gong Fu Cha. Single pieces, in the store.
Verschiedene kleine Schälchen für Gong Fu Cha. Einzelstücke, im Laden.
-
-
Sake Fours
Set of four antique Japanese sake bowls.
Vierer Satz antiker, japanischer Sake-Schälchen.
-
Sake couple
Two, delicate sake bowls. Japanese origin.
Zwei, zarte Sake Schälchen. Japanische Herkunft.
-
Little Kettle
Small, antique, cast iron tea kettle. Enameled inside
Kleiner, antiker, gusseiserner Teekessel. Innen emailliert.
~220 ml
-
Iron Vessel
Iron bowls, rusted, oxidized. Single pieces, from ø 9 cm.
Available in the Berlin store.Eisenschalen, gerostet, oxidiert. Einzelstücke, ab ø 9 cm.
Erhältlich im Berliner Laden.
-
-
Vessel No. 7
Delicate tea bowl with a small 7-stamp.
Two sizes.Dünnwandige Teeschale mit kleinem 7er Stempel.
Zwei Größen.
-
Copper Bin
Handmade copper bin. Prototypes, different sizes.
Handgearbeitete Kupferbehälter. Prototypen, verschiedene Maße.
-
Copper Bin III
Handmade copper can, oxidized outside. Wide. Single piece.
Handgearbeiteter, gebeizter Kupferbehälter. Einzelstück.
ø 102 mm /H 123 mm
-
Copper Bin II
Handmade copper can, oxidized inside. Wide. Single piece.
Handgearbeiteter, innen gebeizter Kupferbehälter. Einzelstück.
ø 102 mm /H 123 mm
-
Copper Bin I
Handmade copper can, oxidized. Tall. Single piece.
Handgearbeiteter, gebeizter Kupferbehälter. Einzelstück.
ø 102mm H 185 mm










































































